Аудиокнига Высокое искусство. Принципы художественного перевода
Слушать онлайн
Аннотация
Эта книга посвящена художественному переводу, который, как подчеркивает автор, является не ремеслом, а высоким искусством. Эта статья, написанная много лет назад, сохраняет свое значение и сегодня, когда количество переведенных книг значительно возросло, но качество перевода не улучшилось. В ней мы столкнулись с теми «обломками человеческой речи», которые разозлили КИ. Чуковский. Эта книга подойдет как читателям, переводящим зарубежную литературу, так и читателям, читающим русские переводы. Содержание: О первой главе этой книги. Словарная ошибка Глава вторая. Перевод – третья глава автопортрета переводчика. Неточная глава 4. Плохой словарь - насыщенная глава пятая. Стиль Глава 6. Прослушивание перевода. – ритмичный. – Запись главы 7 синтаксис. – Тон голоса. —— К главе 8 «Методов перевода Шекспира». Модерн (Исследования о переводчиках в новую эпоху) 1. Маршак II. В защиту Бернса III. Высокая Звезда IV. Еще о неточной точности V. «Дон Жуан» VI. Сердцебиение любви VII. Записки жертвы Глава 9. Предыдущие и настоящие переводы главы 10. Русские «КОБЗАРИ» И. Ирония смысла II. Бой в стиле Шевченко III. Словарные ошибки IV. Искажение мелодии. Особые трудности VI. Русский «кобзарь». Иван Белоусов, Андрей Кортоновский, Федор Сологуб VII. Рецидив формализма 8. Советский перевод Шевченко IX. Биография Шевченко в Великой семье
На полку
Слушаю
Прослушано
Хочу послушать
Сохранено у 0 людей
Cкачать аудиокнигу в mp3 формате
Скачать в mp3
- Жанр: Разное
- Автор: Корней Чуковский
- Читает: Арсений Лес
- Продолжительность: 07:26:09
- Формат: audio/mp3
Оцените аудиокнигу
Отзывы и комментарии
0На данной странице вы можете прослушать аудиокнигу Высокое искусство. Принципы художественного перевода онлайн. . Аудиокнига является ярким представителем жанра Разное. Озвучка - Арсений Лес